🦗 The Amazing Story of Cricket Chirpy
🦗 झिरपी झींगुर की अद्भुत कहानी
🟢 The Little Cricket with a Big Dream
🟢 एक बड़े सपने वाला छोटा झींगुर
In a small green meadow near a shining river, there lived a tiny cricket named Chirpy.
Chirpy was not an ordinary cricket. While other crickets were happy jumping in the grass all day, Chirpy had a dream.
He wanted to become the happiest singer in the whole meadow.
एक चमकती नदी के पास एक छोटे से हरे घास के मैदान में, झिरपी नाम का एक छोटा सा झींगुर रहता था।
झिरपी कोई आम झींगुर नहीं था। जहाँ दूसरे झींगुर दिन भर घास में कूदते रहते थे, वहीं झिरपी का एक सपना था।
वह पूरे मैदान का सबसे खुश गायक बनना चाहता था।
Every night, when the moon came out, all the crickets sang together. But Chirpy felt shy.
His voice was soft and sometimes shaky. He worried that no one would like his song.
हर रात, जब चाँद निकलता था, तो सभी झींगुर एक साथ गाते थे। लेकिन झिरपी को शर्म आती थी।
उसकी आवाज़ नरम और कभी-कभी कांपती हुई थी। उसे चिंता थी कि किसी को भी उसका गाना पसंद नहीं आएगा।
One evening, Chirpy sat on a leaf and whispered,
“Why is my voice not strong like others?”
The stars twinkled above him as if saying, Keep trying.
एक शाम, झिरपी एक पत्ते पर बैठा और धीरे से बोला,
“मेरी आवाज़ दूसरों की तरह मज़बूत क्यों नहीं है?”
तारे उसके ऊपर ऐसे टिमटिमा रहे थे जैसे कह रहे हों, कोशिश करते रहो।
🟢 The Day He Felt Like Giving Up
🟢 वह दिन जब उसे हार मानने का मन हुआ
One night, when the moon was full, the crickets gathered for their biggest singing event of the season. Everyone was excited. Chirpy also tried to sing.
एक रात, जब चाँद पूरा था, तो सभी झींगुर मौसम के सबसे बड़े गाने के कार्यक्रम के लिए इकट्ठा हुए। सभी उत्साहित थे। झिरपी ने भी गाने की कोशिश की।
But suddenly, a group of beetles laughed,
“Chirpy, your song sounds funny!”
लेकिन अचानक, भृंगों के एक समूह ने हँसते हुए कहा,
“झिरपी, तुम्हारा गाना अजीब लगता है!”
Chirpy’s tiny heart broke. He stopped singing and hid behind a flower. His eyes filled with tears.
झिरपी का छोटा सा दिल टूट गया। उसने गाना बंद कर दिया और एक फूल के पीछे छिप गया। उसकी आँखों में आँसू भर आए।
“I will never sing again,” he said sadly.
“मैं अब कभी नहीं गाऊँगा,” उसने दुखी होकर कहा।
🟢 Meeting Wise Old Turtle
🟢 बुद्धिमान बूढ़े कछुए से मिलना
The next morning, Chirpy met Old Torto, the wise turtle near the river.
अगली सुबह, झिरपी नदी के पास बुद्धिमान कछुए ओल्ड टोर्टो से मिला।
Old Torto slowly asked,
“Why are you so quiet today, little one?”
ओल्ड टोर्टो ने धीरे से पूछा,
“आज तुम इतने चुप क्यों हो, छोटे?”
Chirpy told him everything.
झिरपी ने उसे सब कुछ बताया।
The turtle smiled gently and said,
“Little Chirpy, no singer is born perfect. Even the river learned to flow slowly before becoming strong.
Practice, patience, and courage make real music.”
कछुआ धीरे से मुस्कुराया और बोला,
“छोटे झिरपी, कोई भी गायक जन्म से परफेक्ट नहीं होता। यहाँ तक कि नदी ने भी मज़बूत बनने से पहले धीरे-धीरे बहना सीखा।
अभ्यास, धैर्य और हिम्मत ही असली संगीत बनाते हैं।”
Chirpy listened carefully. For the first time, he felt a small light inside his heart.
झिरपी ने ध्यान से सुना। पहली बार, उसे अपने दिल के अंदर एक छोटी सी रोशनी महसूस हुई।
🟢 Starting Small Practice
🟢 छोटे अभ्यास की शुरुआत
From that day, Chirpy decided to practice every morning.
उस दिन से, झिरपी ने हर सुबह अभ्यास करने का फैसला किया।
He sang to flowers.
He sang to pebbles.
He even sang to sleeping frogs.
उसने फूलों को गाना सुनाया।
उसने कंकड़ों को गाना सुनाया।
उसने सोते हुए मेंढकों को भी गाना सुनाया।
At first, his voice still cracked. But he didn’t stop.
शुरुआत में, उसकी आवाज़ अभी भी फटी हुई थी। लेकिन वह रुका नहीं।
“I may sound silly today, but tomorrow I will sound better,” Chirpy told himself.
“आज मेरी आवाज़ शायद अजीब लगे, लेकिन कल यह बेहतर लगेगी,” झिरपी ने खुद से कहा।
🟢 Friends Join His Journey
🟢 दोस्त उसके सफर में शामिल हुए
Soon, a little butterfly named Luna and a ladybug named Dotty heard Chirpy practicing.
जल्द ही, लूना नाम की एक छोटी तितली और डॉटी नाम की एक लेडीबग ने झिरपी को अभ्यास करते हुए सुना।
“You are brave,” Luna said.
“We will practice with you,” Dotty added.
“तुम बहादुर हो,” लूना ने कहा।
“हम तुम्हारे साथ प्रैक्टिस करेंगे,” डॉटी ने कहा।
Now Chirpy was not alone. Every morning, they met near the river and sang together.
The meadow slowly filled with sweet sounds.
अब चिर्पी अकेला नहीं था। हर सुबह, वे नदी के पास मिलते और साथ में गाते थे।
धीरे-धीरे घास का मैदान मीठी आवाज़ों से भर गया।
🟢 Learning from Mistakes
🟢 गलतियों से सीखना
One windy day, Chirpy sang too loudly and lost control of his voice.
एक तूफानी दिन, चिर्पी ने बहुत ज़ोर से गाया और अपनी आवाज़ पर कंट्रोल खो दिया।
He fell silent again.
वह फिर से चुप हो गया।
But Luna whispered,
“Mistakes are teachers. Don’t be scared.”
लेकिन लूना ने फुसफुसाया,
“गलतियाँ टीचर होती हैं। डरो मत।”
Chirpy smiled and tried again. This time, slowly. This time, carefully.
चिर्पी मुस्कुराया और फिर से कोशिश की। इस बार, धीरे से। इस बार, ध्यान से।
🟢 The Meadow Talent Festival
🟢 घास के मैदान का टैलेंट फेस्टिवल
A big announcement was made:
एक बड़ी घोषणा की गई:
“Meadow Talent Festival – All animals are invited!”
“घास के मैदान का टैलेंट फेस्टिवल – सभी जानवरों को बुलाया गया है!”
Chirpy felt scared but excited.
चिर्पी डरा हुआ था लेकिन उत्साहित भी था।
“What if they laugh again?” he asked.
“अगर वे फिर से हँसे तो?” उसने पूछा।
Old Torto replied,
“Bravery is not about being fearless. It is about singing even when you are afraid.”
बूढ़े टोर्टो ने जवाब दिया,
“बहादुरी का मतलब निडर होना नहीं है। इसका मतलब है डर लगने पर भी गाना।”
🟢 Night Before the Big Day
🟢 बड़े दिन से एक रात पहले
That night, Chirpy could not sleep. He sat on a leaf looking at the stars.
उस रात, चिर्पी सो नहीं पाया। वह एक पत्ते पर बैठकर तारों को देख रहा था।
“What if I fail?”
“What if they don’t like me?”
“अगर मैं फेल हो गया तो?”
“अगर उन्हें मैं पसंद नहीं आया तो?”
But then he remembered all the mornings of practice, all the friends who believed in him.
लेकिन फिर उसे प्रैक्टिस की सभी सुबहें, वे सभी दोस्त याद आए जिन्होंने उस पर विश्वास किया था।
“I will sing my best,” he decided.
“मैं अपना सबसे अच्छा गाऊँगा,” उसने तय किया।
🟢 Standing on the Big Leaf Stage
🟢 बड़े पत्ते वाले स्टेज पर खड़ा होना
The festival day arrived. A big leaf stage was made in the middle of the meadow.
Frogs croaked, birds chirped, and bees buzzed happily.
फेस्टिवल का दिन आ गया। घास के मैदान के बीच में एक बड़ा पत्तों वाला स्टेज बनाया गया था।
मेंढक टर्रा रहे थे, पक्षी चहचहा रहे थे, और मधुमक्खियाँ खुशी से भिनभिना रही थीं।
Finally, it was Chirpy’s turn.
आखिरकार, चिर्पी की बारी आई।
He walked slowly to the center, his heart beating fast.
वह धीरे-धीरे बीच में गया, उसका दिल ज़ोर से धड़क रहा था।
The meadow became quiet.
घास का मैदान शांत हो गया।
🟢 The Song That Changed Everything
🟢 वह गाना जिसने सब कुछ बदल दिया
Chirpy closed his eyes and started singing.
चिर्पी ने अपनी आँखें बंद कीं और गाना शुरू किया।
This time his voice was clear, gentle, and full of feeling. The wind carried his song to every corner of the meadow.
इस बार उसकी आवाज़ साफ़, कोमल और भावनाओं से भरी थी। हवा उसके गाने को घास के मैदान के हर कोने तक ले गई।
Butterflies stopped flying.
Bees stopped buzzing.
Even the river seemed to listen.
तितलियाँ उड़ना बंद हो गईं।
मधुमक्खियाँ भिनभिनाना बंद हो गईं।
यहाँ तक कि नदी भी सुनने लगी।
When he finished, there was silence.
जब उसने गाना खत्म किया, तो सन्नाटा छा गया।
Then suddenly—
CLAP! CLAP! CLAP!
फिर अचानक—
ताली! ताली! ताली!
Everyone cheered.
सबने तालियाँ बजाईं।
🟢 A New Star Is Born
🟢 एक नया सितारा पैदा हुआ
The beetles who once laughed now said,
“Chirpy, your song is beautiful!”
जो भृंग कभी हँसते थे, अब उन्होंने कहा,
“चिर्पी, तुम्हारा गाना बहुत सुंदर है!”
Chirpy couldn’t believe his ears.
चिर्पी को अपने कानों पर विश्वास नहीं हुआ।
Old Torto smiled proudly.Luna danced in the air.
Dotty hugged him.
बूढ़े टोर्टो ने गर्व से मुस्कुराया। लूना हवा में नाची।
डॉटी ने उसे गले लगाया।
Chirpy was no longer the shy little cricket.
चिर्पी अब वह शर्मीला छोटा झींगुर नहीं रहा था।
🟢 Sharing His Gift with Others
🟢 अपना हुनर दूसरों के साथ शेयर करना
After the festival, many baby crickets came to Chirpy.
त्योहार के बाद, बहुत सारे छोटे झींगुर चिर्पी के पास आए।
“Can you teach us to sing?” they asked.
उन्होंने पूछा, “क्या तुम हमें गाना सिखा सकते हो?”
Chirpy happily said,
“Yes! Anyone can learn if they believe.”
चिर्पी ने खुशी-खुशी कहा,
“हाँ! अगर वे यकीन करें तो कोई भी सीख सकता है।”
🟢 The Lesson of Chirpy
🟢 चिर्पी का सबक
From that day, Chirpy became the music teacher of the meadow.
उस दिन से, चिर्पी घास के मैदान का म्यूज़िक टीचर बन गया।
And everyone remembered one simple lesson:
और सभी को एक आसान सबक याद रहा:
Never stop trying, even if your voice is small.
Because with practice and courage, even the tiniest cricket can sing like a star.
कोशिश करना कभी मत छोड़ो, भले ही तुम्हारी आवाज़ छोटी हो।
क्योंकि प्रैक्टिस और हिम्मत से, सबसे छोटा झींगुर भी एक स्टार की तरह गा सकता है।
📌 Parents love reading these short moral stories in hindi for kids with easy English before bedtime.
📌 माता-पिता को सोने से पहले बच्चों के लिए आसान इंग्लिश के साथ हिंदी में ये छोटी नैतिक कहानियाँ पढ़ना बहुत पसंद है।