The Birth of Lord Rama
The Kingdom of Ayodhya
Long ago, in the prosperous and just kingdom of “Ayodhya”, ruled the mighty King “Dasharatha” of the “Ikshvaku dynasty”.
Though he was a noble and righteous ruler with great wealth and glory, his heart was heavy—he had no heir to continue his lineage.
बहुत पहले, “अयोध्या” के समृद्ध और न्यायपूर्ण राज्य में,”इक्ष्वाकु वंश” के शक्तिशाली राजा “दशरथ” राज करते थे।
हालाँकि वह बहुत धन और वैभव वाला एक महान और धर्मी शासक था, लेकिन उसका दिल भारी था – उसके वंश को आगे बढ़ाने के लिए उसका कोई उत्तराधिकारी नहीं था।

Dasharatha’s Despair and the Sacred Yajna
After years of prayer and concern, Dasharatha sought counsel from Sage “Vashishtha”,
who advised him to perform the “Putrakameshti Yajna”—a sacred fire ritual that invokes divine blessings for progeny.
वर्षों की प्रार्थना और चिंता के बाद, दशरथ ने ऋषि “वशिष्ठ” से सलाह मांगी,
जिन्होंने उन्हें “पुत्रकामेष्टि यज्ञ” करने की सलाह दी – एक पवित्र अग्नि अनुष्ठान जो संतान के लिए दिव्य आशीर्वाद का आह्वान करता है।

The great Sage “Rishyashringa” was invited to perform the yajna.
With the participation of his three queens — “Kaushalya”, “Kaikeyi”, and “Sumitra” —the grand ritual was held with utmost devotion.
महान ऋषि “ऋष्यश्रृंग” को यज्ञ करने के लिए आमंत्रित किया गया था।
उनकी तीन रानियों – “कौशल्या”, “कैकेयी” और “सुमित्रा” की भागीदारी के साथ, भव्य अनुष्ठान अत्यंत भक्ति के साथ आयोजित किया गया था।
The Divine Payasam (Sacred Pudding)
Pleased with the yajna, the Fire God (Agni Deva) emerged from the flames, holding a golden vessel filled with divine payasam (nectar).
He instructed Dasharatha to distribute it among his queens, saying, “This nectar is a divine gift. It shall bless you with sons.”
यज्ञ से प्रसन्न होकर अग्नि देव (अग्नि देव) अग्नि की लपटों से निकले, उनके हाथ में दिव्य पायसम (अमृत) से भरा स्वर्ण पात्र था।
उन्होंने दशरथ को इसे अपनी रानियों में बांटने का निर्देश देते हुए कहा, “यह अमृत एक दिव्य उपहार है। इससे तुम्हें पुत्रों की प्राप्ति होगी।”

Dasharatha offered:
- Half to “Kaushalya”
- A quarter to “Kaikeyi”
- The remaining quarter to “Sumitra”
दशरथ ने भेंट की:
- आधा “कौशल्या” को
- एक चौथाई “कैकेयी” को
- शेष चौथाई “सुमित्रा” को
But Dasharatha later gave “half of Sumitra’s portion again to her”, making it equal to Kaushalya and Kaikeyi.
लेकिन बाद में दशरथ ने “सुमित्रा के हिस्से का आधा हिस्सा फिर से उसे दे दिया”, जिससे कौशल्या और कैकेयी का हिस्सा बराबर हो गया।
The Divine Conception
After consuming the divine payasam, the queens conceived, each under auspicious celestial signs.
The kingdom of Ayodhya waited eagerly for the heavenly event foretold by sages and seers.
दिव्य पायसम का सेवन करने के बाद, रानियों ने गर्भधारण किया, जिनमें से प्रत्येक शुभ आकाशीय संकेतों के तहत गर्भवती हुई।
अयोध्या का राज्य ऋषियों और ऋषियों द्वारा बताई गई दिव्य घटना का बेसब्री से इंतजार कर रहा था।

The Birth of the Four Princes
On the “ninth day (Navami) of Chaitra month” under the “Punarvasu nakshatra”, Queen Kaushalya gave birth to “Lord Rama”,
the seventh avatar of Lord Vishnu, destined to vanquish evil and uphold dharma.
चैत्र मास की नवमी तिथि को “पुनर्वसु नक्षत्र” में, रानी कौशल्या ने “भगवान राम” को जन्म दिया,
जो भगवान विष्णु के सातवें अवतार थे, जिन्हें बुराई को हराने और धर्म को कायम रखने के लिए नियुक्त किया गया था।
Shortly after:
- “Kaikeyi” gave birth to “Bharata”
- “Sumitra”, having consumed a double portion, gave birth to “twins—Lakshmana and Shatrughna”
कुछ ही समय बाद: - “कैकेयी” ने “भरत” को जन्म दिया
- “सुमित्रा” ने दुगना भाग खाकर “लक्ष्मण और शत्रुघ्न” को जन्म दिया
Divine Celebrations in Ayodhya
Ayodhya rejoiced with divine music, joyous dancing, and endless festivities.
Flowers rained from the heavens, and sages proclaimed Rama to be “the protector of righteousness (Dharma)”.
The city was illuminated, not just by lamps, but by hope.
अयोध्या दिव्य संगीत, हर्षोल्लासपूर्ण नृत्य और अंतहीन उत्सवों से आनंदित हो उठी।
स्वर्ग से पुष्प वर्षा हुई और ऋषियों ने राम को “धर्म का रक्षक” घोषित किया।
शहर सिर्फ़ दीपों से नहीं, बल्कि उम्मीद से जगमगा उठा।

The Beginning of a Divine Legacy
From that sacred day, Lord Rama grew under the loving guidance of sages,
the wisdom of Vashishtha, and the care of his noble parents.
His story would one day echo through time as the “ideal son, husband, king, and God”.
उस पवित्र दिन से, भगवान राम ऋषियों के प्रेमपूर्ण मार्गदर्शन,
वशिष्ठ की बुद्धि और अपने महान माता-पिता की देखभाल में बड़े हुए।
उनकी कहानी एक दिन समय के साथ “आदर्श पुत्र, पति, राजा और भगवान” के रूप में गूंजेगी।
Leave a Reply